Association ALPC

Le Cued Speech, une aide pour les enfants sourds francophones

Cued Speech : tableau des voyelles courtes

Aujourd’hui de plus en plus d’enfants sourds se trouvent dans la nécessité d’apprendre la langue anglaise, comme leurs petits camarades entendants. Michel FRANÇOIS, parent de deux enfants sourds et professeur d’anglais à l’Éducation nationale, a élaboré une méthode d’apprentissage de l’anglais basée sur le Cued Speech. Cette méthode s’appuie sur la prononciation des phonèmes anglais et sur les spécificités de l’accentuation de la langue anglaise d’Angleterre.

 

Voici quelques extraits issus de la méthode de Michel FRANÇOIS
et notamment des explications sur le système syllabique anglais.
Les visuels sont empruntés au logiciel « Happy Cues »
en partie conçu par Michel FRANÇOIS et réalisé par l’association DATHA.

Les sons consonnes de l’anglais sont identiques à ceux du français pour la plupart, ils sont donc codés avec les mêmes clés que les sons français.

En revanche, par leur fréquence d’utilisation les sons [ Ch ] de « church » et [ dJ ] de « jam » sont représentés par une seule clé alors que le français les code par la combinaison de deux clés successives.

Cued Speech : Church ; jam

Attention ! La clé donnant le son [ Ch ] de « church » est réalisée avec l’index et le majeur, et en cued speech c’est l’index qui entre en contact avec la partie du visage (contrairement au code LPC où c’est le majeur).

 

Trois sons sont spécifiques à l’anglais : [ H ], [ th ] et [ TH ]

Cued Speech : hat ; thumb ; featherClé [ H ] comme dans « hat »

Clé [ ‘th ‘ ] comme dans « thumb »

Clé [ TH ] comme dans « feather »

 

 

 

 

 

Les voyelles anglaises

Le système vocalique anglais est composé de 20 sons voyelles, traditionnellement divisés en trois catégories, les voyelles courtes, les voyelles longues et les diphtongues.

Aucune de ces voyelles n’existe en français, d’où la difficulté, pour nous francophones, de les prononcer en sons isolés. C’est pourquoi nous les présentons à l’intérieur de mots simples connus de tous (mots référents). Les mots que nous présentons ici sont bien sûr monosyllabiques.

 

Les voyelles courtes

Elles sont au nombre de sept, nous les présentons dans des mots monosyllabiques constitués de deux clés. En marge de ces six voyelles courtes, il existe un son particulier à l’anglais, très important en terme de fréquence d’utilisation. On l’appelle le « schwa », c’est le son minimal que l’on puisse prononcer en ouvrant la bouche et faisant vibrer ses cordes vocales ; on le retrouve par exemple dans les déterminants « a » et « the » lorsqu’ils ne sont pas accentués, c’est-à-dire la plupart du temps.

Le son « schwa » se code en position côté avec un mouvement de la main vers le bas pour montrer la perte d’identité du son voyelle.

Tableau des mots référents* pour les voyelles courtes anglaises
*conçu par Michel FRANÇOIS

Cued Speech : tableau des voyelles courtes

 

Les voyelles longues

Elles sont au nombre de cinq. Elles sont caractérisées par une durée de réalisation plus longue mais aussi par une tension musculaire que nous ne connaissons pas dans la prononciation des voyelles françaises.

Pour deux d’entre elles ([ a : ] de « shark », [ 3 : ] de « girl »), en position côté, la main effectue un mouvement supplémentaire vers l’avant. Dans la graphie, ces voyelles peuvent être suivies de la lettre « r » qui ne se prononce pas dans certains dialectes anglais, notamment l’anglais d’Angleterre qui est enseigné en France en début d’apprentissage. En revanche ce « r » se prononce en dialecte américain, mais sa prononciation ne ressemble en rien à celle du « r » français. L’articulation du « r » américain qualifié de « retroflex » s’effectue avec un recul de la langue dont l’apex est recourbé vers le palais, mouvement qui influe sur la réalisation de la voyelle précédente (dans un souci de clarté, nous laissons de côté le système vocalique américain qui n’est constitué que de quinze sons voyelles et pour lequel certaines clés du Cued Speech sont différentes de celles du l’anglais d’Angleterre.

Tableau des mots référents* pour les voyelles longues anglaises
*conçu par Michel FRANÇOIS

Cued Speech : tableau des voyelles longues

 

Les diphtongues

Elles sont au nombre de huit dans le dialecte anglais d’Angleterre (seulement cinq en dialecte américain). Chaque diphtongue est la combinaison de deux sons voyelles au sein d’une même syllabe. Pour le codage, la main effectue un mouvement continu sans interruption, du premier son voyelle vers le deuxième.

Dans trois cas le mouvement continue ensuite légèrement vers le bas parce que le deuxième son voyelle est le « schwa » : pour les mots « ear », « bear », « poor ».

Quand la diphtongue est précédée d’un son consonne, la configuration consonne de la main ne s’applique qu’à la première voyelle de la diphtongue, et la main reprend la configuration de base [m-t-f] pour la deuxième voyelle de la diphtongue.

Dans les mots présentés ci-dessous, pour les sons consonnes, toujours noter que la lettre « r » ne se prononce pas le dialecte anglais d’Angleterre (voir explication donnée pour les voyelles longues).

Tableau des mots référents* pour les voyelles diphtongues
*conçu par Michel FRANÇOIS

Cued Speech : tableau des voyelles diphtongues

Une langue accentuelle

Les différents sons voyelles (voyelles courtes, voyelles longues et diphtongues) constituent par leur temps de réalisation sonore, le premier élément du système d’accentuation de la langue anglaise. En effet, la durée relative d’une syllabe par rapport aux syllabes voisines va engendrer un rythme faisant ressortir certaines syllabes par rapport à d’autres. Ce rythme viendra s’enrichir d’un changement de ton sur les syllabes accentuées. Voici un corpus de 20 mots monosyllabiques étudiés en tout début d’apprentissage de l’anglais (CE2, CM1, CM2) dont la combinaison permet de fabriquer un certain nombre de phrases courtes et simples dans leur fonction communicative mais pas si simple dans leur prononciation.

Tableau d’exemples référents* pour l’accentuation de l’anglais :
*conçu par Michel FRANÇOIS

Cued Speech : l'anglais, langue accentuelle

Partagez-le !
Share on Facebook
Facebook